half-breed / half-caste / half-blood
这个词虽然也是指混血儿,但却是十分不礼貌的!含有贬义!如果你当着混血儿的面称人家为half-breed / half-caste / half-blood,对方应该会以为你在骂ta!
multiracial / mixed-race
这两个词用来形容混血儿,是没有问题的!
Still, multiracialpeople are a tiny percentage of the state’s population: 34, 000, about 1.1 percent.
但该州的混血人口数占总人数的比例仍很小:一共是34000名混血儿,占总人数的1.1%。
In North Carolina, the mixed-racepopulation doubled.
在北卡罗来纳州,混血人口数增长了一倍。
如果是两个国家的混血,那么则可以用 biracial来表示!
Children go through changes while growing up, especially biracialchildren.
孩子在成长过程中会经历一些变化,特别是黑白混血儿。
现在你学会“混血”怎么说了吗?
温馨提示
各组织每日提稿截止时间为16点,
16点以后提稿均在隔日推送,望周知!
投稿邮箱:hiuenglish@126.com
龙外英语系官方微博
黑龙江外国语学院英语系
图文转自: 沪江英语
新闻中心
编辑排版:段雨宣
学生审核:蔡京航
教师审核:赵伟成
龙外英语系
微信号:HIU-ENGLISH
欢迎关注!返回搜狐,查看更多